Bedeutung des Wortes "different strokes for different folks" auf Deutsch

Was bedeutet "different strokes for different folks" auf Englisch? Erfahren Sie mit Lingoland die Bedeutung, Aussprache und spezifische Verwendung dieses Wortes

different strokes for different folks

US /ˈdɪf.rənt stroʊks fɔːr ˈdɪf.rənt foʊks/
UK /ˈdɪf.rənt strəʊks fɔː ˈdɪf.rənt fəʊks/
"different strokes for different folks" picture

Redewendung

jedem das Seine, Geschmäcker sind verschieden

different people have different tastes, interests, or ways of doing things

Beispiel:
I don't understand why he likes camping in the rain, but different strokes for different folks.
Ich verstehe nicht, warum er gerne im Regen campt, aber jedem das Seine.
Some people prefer working at night while others like the morning; different strokes for different folks.
Manche Menschen arbeiten lieber nachts, während andere den Morgen bevorzugen; jedem das Seine.